dimanche 14 février 2016

00 - Point de départ

Un objectif de projet de fin d'étude : mettre en avant le travail collaboratif, mais surtout le processus paramétrique lors de la phase de conception.
Un  sujet : un aéroport, pour ses caractéristiques dimensionnelles et visuelles, pour la complexité de son organisation, pour les flux à gérer, et pour le défi ainsi constitué.
Un projet : Lyon Saint Exupéry (code AITA : LYS, code OACI : LFLL).
An aim : for our end-studies project : highlight the collaborative-work, and the  parametric process during the conception phase.
A subject : an airport, for its dimensional and visual characteristics, for the complexity of its organization, for the passenger’s flow management , and for  the challenge thus formed.
A project : Lyon Saint Exupéry (code AITA : LYS, code OACI : LFLL).
 

LYS est le quatrième aéroport français en terme de passagers, derrière Roissy - Charles de Gaulle, Orly et Nice. Il a pour ambition de dépasser Nice à court terme, et est en passe d'être privatisé.
LYS is the fourth french airport after Roissy - Charles De Gaulle, Orly and Nice. It aims to exceed Nice in the short term, and it is in processes of being privatized.

Pour notre travail, nous partirons d'un constat de base : nous souhaitons mettre en avant les processus définis précédemment, et pour ce faire, nous devons disposer d'espaces vastes afin que l'entreprise soit la plus fructueuse possible. Nous choisissons donc, à partir de ce site
In our work, we start from a basic fact: we want to highlight the processes defined previously, and to do so, we must dispose of an open space so that the project can be as fertile as possible. Therefore, we have chosen, starting from this site

de (re)construire l'aéroport et de supprimer les éléments en pointillés.
 to (re)build the airport and delete the dotted elements.

Certains auront des réactions spécifique en lisant ce constat. Nous le justifions par le fait que nous avons commencé à travailler en prenant en compte l'existant mais que nous nous en trouvions trop contraints et que nous ne réussissions à mettre en place ce qui nous intéressait. Ces intérêts en question ne sont pas un rapport à l'existant ou même un positionnement architectural, éthique, etc. par rapport au patrimoine. C'est donc sans complexe et sans hésitation que nous décidons de nous lancer dans ce sujet sans nous préoccuper de l'aéroport existant et en construction.
Some will have specific reactions by reading this statement. We justify it by the fact that we started by trying to take into account the existing structure, but we were stroked by several problems that wouldn’t allow us to implement what we desired. These desires in question have no connection to the existing  structure or even to an architectural positioning, ethics, etc.  relative to the patrimony. So, it is without hesitation that we’ve decide to get into this subject without worrying about the existing airport and construction

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire